
Dans le TEF Canada et le TCF Canada, la grammaire joue un rôle central dans l’évaluation des compétences linguistiques exigées pour l’immigration canadienne. De nombreux candidats perdent des points précieux non pas parce qu’ils ne comprennent pas le français, mais parce qu’ils répètent des erreurs grammaticales de base.
Ces fautes donnent souvent l’impression d’un niveau inférieur, ce qui peut faire chuter le score NCLC / CLB, un élément clé pour Entrée Express, le Québec et les programmes provinciaux.
Voici les erreurs de grammaire les plus pénalisantes au TEF et TCF Canada — et pourquoi il est essentiel de les éviter.
Confondre les verbes être et avoir
C’est l’une des erreurs les plus fréquentes chez les candidats.
En français :
- L’âge se dit avec avoir
- Les émotions et l’état se disent souvent avec avoir
- La profession et la nationalité se disent avec être
❌ Je suis 30 ans
✅ J’ai 30 ans
Ce type d’erreur est très visible pour les examinateurs et affecte directement la note en expression orale et expression écrite.
Mauvais accords de genre et de nombre
Les accords sont essentiels en français, même à un niveau intermédiaire. Les erreurs répétées donnent l’impression d’un manque de maîtrise des bases.
Erreurs fréquentes :
- Oublier le féminin (je suis canadien → je suis canadienne)
- Oublier le pluriel (des personnes important)
Au TEF et TCF Canada, les examinateurs évaluent la cohérence grammaticale, pas seulement le vocabulaire.
Mauvaise conjugaison des verbes fréquents
Les verbes les plus utilisés sont aussi les plus surveillés :
- être
- avoir
- aller
- faire
- prendre
Une mauvaise conjugaison au présent est particulièrement pénalisante, car ces formes sont censées être maîtrisées dès les niveaux A2–B1.
❌ Je allé au travail
✅ Je vais au travail
Confusion entre passé composé et imparfait
Cette erreur est très courante dans les productions écrites et orales.
Rappel simple :
- Passé composé : action ponctuelle, terminée
- Imparfait : description, habitude, contexte
Une mauvaise utilisation des temps peut rendre le message confus et affecter la compréhension globale, ce qui réduit la note.
Traduction directe depuis la langue maternelle
Beaucoup de candidats traduisent mot à mot depuis l’anglais ou l’arabe, ce qui produit des structures incorrectes en français.
Exemples :
- Ordre des mots incorrect
- Mauvaise utilisation des prépositions
- Expressions inexistantes en français
Pour le TEF et TCF Canada, il vaut mieux utiliser des phrases simples et naturelles plutôt que des structures complexes mal maîtrisées.
Mauvaise utilisation des prépositions
Les prépositions en français sont souvent source d’erreurs :
- à / de
- en / au / aux
- pour / par
❌ Je travaille à une entreprise
✅ Je travaille dans une entreprise
Ces fautes affectent la précision du message et sont pénalisantes dans un contexte d’immigration.
Oublier les articles ou les utiliser incorrectement
En français, les articles sont presque toujours obligatoires.
❌ Je cherche travail au Canada
✅ Je cherche un travail au Canada
Les erreurs répétées d’articles donnent une impression de français approximatif, ce qui impacte négativement le score.
Phrases trop longues et mal structurées
Sur le plan grammatical, les phrases trop longues augmentent le risque :
- d’erreurs d’accord
- de mauvaise conjugaison
- de perte de cohérence
Au TEF et TCF Canada, des phrases courtes et correctes sont toujours mieux notées que des phrases longues et instables.
Pourquoi ces erreurs font baisser le score NCLC / CLB
Pour IRCC, le TEF et le TCF ne mesurent pas seulement la compréhension, mais la capacité à :
- communiquer clairement
- utiliser un français fonctionnel
- éviter les erreurs bloquantes
Des erreurs grammaticales répétées peuvent :
- faire descendre d’un niveau NCLC
- réduire les points d’immigration
- compromettre un dossier Entrée Express ou Québec
Comment éviter ces erreurs avant l’examen
Pour améliorer son score :
- Réviser les bases grammaticales
- S’entraîner avec des phrases simples
- Privilégier la clarté à la complexité
- Se corriger à l’oral et à l’écrit
Une bonne stratégie grammaticale peut améliorer le score sans changer radicalement le niveau général.
Conclusion
Au TEF et TCF Canada, la grammaire est un critère décisif pour l’immigration. Les erreurs les plus pénalisantes sont souvent les plus simples — mais aussi les plus visibles.
En maîtrisant :
- les verbes de base
- les accords
- les temps essentiels
- les structures simples
les candidats augmentent considérablement leurs chances d’obtenir le score requis pour le Canada.
Laisser un commentaire